Den siste boka til Lars Mytting er både mystisk, romantisk, mytisk og overraskende. Den har dype røtter i Gudbrandsdalen og et sagn om tvillingsøstre som var sammenvokst fra fødselen, og moren som døde i barsel. Jentene var høyt elsket av faren og de fikk utfolde seg ved billedveven med å veve tepper med mytiske, fargerike motiver. Faren, Eirik Hekne, henvendte seg til presten da en av søstrene ble syk og ba om at begge søstrene skulle få dø samtidig. Til takk lovte han å gi en gave til kirka, to kirkeklokker, søsterklokkene,og det ble sagt at faren til og med hadde sølv i støpeformen og det var derfor klangen ble så spesiell. Klokkene kunne varsle om farer som truet og kunne ringe av seg selv.
Dette sagnet går som en rød tråd i romanen som tar utgangspunkt i livet i ei lita oppdikta bygd i Gudbrandsdalen fra ca. 1850. Hovedpersonene er ei ung jente, Astrid Hekne, etterkommer etter Eirik Hekne, en ung prest som kommer til bygda, en fremmed tysker og ikke minst bygdas enestående stavkirke. Egentlig er stavkirka omdreiningspunktet, for i den befinner det seg ikke bare søsterklokker, men andre overraskelser under kirkegulvet. Det er også kirka som blir gjenstand for konflikter i bygda da det blir bestemt at den skal fjernes og det må bygges ei ny kirke.
Som i Myttings forrige roman, blir bygda forbundet med et annet europeisk land, Tyskland, der I.C. Dahls tegninger av norske stavkirker har blitt oppdaget av kjennere i Dresden. En ung tysk kunstner, nesten ferdig arkitekt, blir sendt til Norge for å tegne stavkirken i bygda der søsterklokkene befinner seg. Hans forsøk på å komme til bunns i alle detaljene i byggeskikken, er fornøyelige, den tyske orden og rasjonalitet duger ikke. Det er ubegripelig for tyskeren hvorfor de har valgt så kronglete løsninger. Her er Mytting i sitt ess, han dveler ved detaljer når det gjelder gamle måleenheter, byggematerialer, treets beskaffenhet, redskaper, og trekonstruksjoner uten bruk av jernbolter. Ikke minst er tyskerne opptatt av de gamle norrøne guder og hva som gjemmer seg i portalens dragemotiver. De vil redde stavkirka og det blir inngått en avtale om å flytte den til Dresden, med alt det innebærer av detaljer og logistikk.
De gamle i bygda sverger til myter, sagn og tradisjoner, men holder det skjult for presten. Den som ønsker å løse sine problemer på gammelmåten, må liste seg ut i kveldinga da alle katter er grå, og oppsøke dem som kan kunsten å tyde tegn og spor.
Persontegningene er gode, særlig trer Astrid Hekne fram som ei tydelig og smart dame. Romantiske forviklinger oppstår når både presten og tyskeren drømmer om Astrid. Begge er troverdige beilere.
Det er ei blanding av faktiske historiske hendelser, skrøner og fortellinger om sosial klasse, sult, nød og utholdenhet og gamle tradisjoner i Gudbrandsdalen. Tradisjon og fornyelse blir blant annet glimrende illustrert når presten oppdager bygdefolkets skikk om hvor de oppbevarer lik hvis noen dør om vinteren, og hva som skjer når han prøver å finne en bedre, mer sivilisert løsning.
Språket til Mytting er virkelig en fornøyelse å følge, han velger sine ord med omhu, bruker gamle ord og uttrykk – og det flyter lett av sted, selv for dem som ikke har den ringeste anelse om stavkirker, malmfuru, konstruksjoner og hvordan man skal gå fram når man skal demontere en slik kirke og flytte den til et annet land. Skikkelig spennende historiefortelling!
Mot slutten blir historien om Astrid, presten og tyskeren mer komplisert, og selv om det som skjer med henne i Kristiania også er et viktig bidrag, blir det for innvikla etter min mening. For mange løse tråder. Men med det forbeholdet, anbefaler jeg boka på det varmeste. Gleder meg til fortsettelsen, det kommer visst en oppfølger.